Ta đói, các ngươi đã cho ta ăn. Ta khát, các ngươi đã cho ta uống. Ta là khách lạ, các ngươi đã viếng thăm. Ta trần truồng, các ngươi đã cho ta mặc. Ta bị đau ốm, các người đã chăm sóc. Ta bị tù đày, các ngươi đã viếng thăm. (Mt 25:35-36)
Những lời này của Đức Giêsu trả lời cho câu hỏi thường nổi lên trong suy nghĩ và tâm hồn của chúng ta: “Thiên Chúa ở đâu?”. Thiên Chúa ở đâu, khi sự dữ hiện diện trong thế giới này, khi có những người bị đói khát, vô gia cư, biệt xứ và tỵ nạn? Thiên Chúa ở đâu, khi có những người vô tội chết vì bạo lực, khủng bố và chiến tranh? Thiên Chúa ở đâu, khi có những căn bệnh hiểm nghèo cướp đi mối dây liên kết giữa sự sống và lòng yêu mến? Thiên Chúa ở đâu khi trẻ em bị lợi dụng và bị khinh miệt và ở đâu khi trẻ em bị đau khổ bởi những căn bệnh nghiêm trọng? Thiên Chúa ở đâu giữa nỗi đau của những người bị ngờ vực và bị đau đớn tinh thần? Những câu hỏi này, con người không có câu trả lời. Chúng ta chỉ có thể nhìn vào Đức Giêsu và hỏi Ngài. Câu trả lời của Đức Giêsu thì như thế này: “Thiên Chúa ở trong họ”. Đức Giêsu ở trong họ; Ngài chịu đau khổ trong họ và đồng cảm cách sâu xa nơi mỗi người trong họ. Ngài hiệp nhất gần gũi với họ như“một thân thể”.
Chính Đức Giêsu đã chọn đồng cảm với những anh chị em đang phải chịu nỗi đau đớn và thống khổ bằng việc chấp nhận “con đường đau khổ” dẫn lên đồi Cavê. Bằng việc chết trên thập giá, Ngài đã bỏ mình bằng tình yêu tự hiến trong bàn tay của Chúa Cha đón lấy chính Ngài và ở trong Ngài, cùng với những vết thương thể lý, đạo đức, tinh thần của con người. Bằng việc ôm trọn cây thập giá, Đức Giêsu đã ôm trọn những người trần truồng, những người đói khát, những người cô độc, những nỗi đau và cái chết của những người nam và người nữ thuộc mọi thời. Đêm nay, chúng ta, cùng với Đức Giêsu, bằng một tình yêu đặc biệt, ôm trọn lấy những anh chị em từ vùng đất Syria, những người đã phải chạy trốn vì chiến tranh. Chúng ta chào đón họ và chào mừng họ với lòng yêu mến và tình thân ái.
Bằng việc theo Đức Giêsu trên con đường thập giá, chúng ta một lần nữa nhận ra tầm quan trọng của việc noi gương Ngài qua mười bốn công việc của lòng thương xót. Những điều này giúp chúng ta mở ra với lòng thương xót của Thiên Chúa, để xin ơn cảm mến rằng không có lòng thương xót chúng ta chẳng thể làm được gì; không có lòng thương xót, cha hay các con hay bất cứ ai trong chúng ta không thể làm được một điều gì. Trước hết, chúng ta hãy xem bảy mối thương xác của lòng thương xót: cho những người đói ăn, cho kẻ khát uống, cho người rách rưới ăn mặc, cho khách đỗ nhà, viếng thăm những người bị bệnh tật cùng kẻ tù rạc, và chôn xác kẻ chết. Chúng ta đã đón nhận một cách nhưng không, chúng ta cũng cho đi nhưng không. Chúng ta được mời gọi để phục vụ Đức Giêsu bị đóng đinh trong những người bị bỏ rơi, để chạm lấy Mình Thánh Ngài trong những người bất hạnh, trong những người đói khát, trong những người rách rưới và tù đày, những người bệnh tật và thất nghiệp, trong những người bị bách hại, những người tỵ nạn và những di dân. Nơi đó, chúng ta tìm thấy Thiên Chúa của chúng ta; nơi đó chúng ta chạm đến Đức Chúa. Chính Đức Giêsu đã nói với chúng ta điều này khi Ngài giải thích chuẩn mực mà qua đó chúng ta sẽ bị phán xét: bất cứ khi nào chúng ta làm những điều này cho những anh chị em của chúng ta, chúng ta làm cho chính Ngài (x. Mt 25:31-46).
Sau những mối thương xác của lòng thương xót là những mối thương linh hồn: lấy lời lành mà khuyên người, mở dạy kẻ mê muội, răn bảo kẻ có tội, yên ủi kẻ âu lo, tha kẻ dể ta, nhịn kẻ mất lòng ta, cầu cho kẻ sống và kẻ chết. Trong sự chào đón những người vô gia cư, những người bị những đau khổ tinh thần và trong sự chào mừng những người tội lỗi, những người bị đau khổ về tinh thần, niềm tin của chúng ta như những người Kitô hữu gặp thách thức.
Con người ngày hôm nay cần đến những người nam và người nữ, và đặc biệt là những người trẻ như các con, những người không muốn sống cuộc sống “nửa vời”, những người trẻ sẵn sàng để cống hiến cuộc sống cách nhưng không trong việc phục vụ những anh chị em đang gặp cảnh cùng bần và bị tổn thương nhất, trong việc bắt chước Đức Kitô cho đi chính Ngài hoàn toàn để cứu độ chúng ta. Trong khi đối mặt với sự dữ, đau khổ và tội lỗi, sự đáp trả duy nhất có thể đối với một người môn đệ của Đức Giêsu là quà tặng chính mình, thậm chí đó là cuộc sống riêng của bản thân trong việc bắt chước Đức Kitô; sự đáp trả đó là thái độ phục vụ. Nếu những ai không mời gọi chính họ như những người Kitô hữu, sống để phục vụ thì cuộc sống của họ phục vụ cho những mục đích không tốt. Bằng cách sống đó, họ đã từ chối Đức Giêsu Kitô.
Các con thân mến, tối nay Thiên Chúa một lần nữa mời gọi các con dấn thân phục vụ tha nhân. Ngài muốn các con có một lời đáp trả cụ thể với những nhu cầu và những đau khổ của con người. Ngài muốn các con nên những dấu chỉ của tình yêu thương xót cho thời đại của chúng ta! Để có thể thực thi sứ mạng này, Ngài cho cho các con thấy con đường dấn thân và tự hiến. Đó là con đường thập giá. Con đường thập giá là con đường của sự trung tín theo Đức Giêsu đến cùng trong mọi hoàn cảnh diễn ra trong cuộc sống đời thường. Đó là con đường mà những nỗi sợ hãi sẽ không đạt được, con đường của sự khai trừ hay cô độc, bởi vì con đường này đổ đầy con tim của của chúng ta với sự toàn vẹn của Đức Kitô. Con đường thập giá là con đường riêng của Thiên Chúa, là “phong cách” của Ngài, là con đường mà Đức Giêsu mang đến cho một xã hội bị phân rẽ, bất công và hư nát.
Con đường thập giá đánh bại tội lỗi, sự dữ và cái chết, vì con đường này dẫn đến ánh sáng chói lọi của Đức Kitô phục sinh và mở ra những chân trời của một cuộc sống mới mẻ và đầy tràn hơn. Đó là con đường của hy vọng, con đường của tương lai. Những người vác thập giá với sự quảng đại và niềm tin đem đến một hy vọng và một tương lai cho con người.
Các con, những người trẻ thân mến, vào ngày thứ sáu tuần thánh, các môn đệ buồn sầu bỏ về nhà của họ. Những người khác chọn đi đến một nơi khác để quên đi thập giá. Cha hỏi các con: tối nay, các con muốn về nhà, về nơi mà các con đang ở như thế nào? Tối nay, các con muốn trở về riêng mình với những suy nghĩ như thế nào? Mỗi người các con phải trả lời cho thách đố mà câu hỏi này đặt ra cho các con.
Người dịch: Đức Thiện SJ.
(dongten.net 31.07.2016/ Romereports.com)